เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว: Spirit Airlines to halt flying

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

เจาะลึกโครงสร้างประโยคและคำศัพท์จากพาดหัวข่าวระดับโลก

Spirit Airlines to announce it will halt flying as of early Saturday, according to two sources familiar with its plans.

สายการบิน Spirit Airlines เตรียมประกาศระงับการบินตั้งแต่วันเสาร์นี้เป็นต้นไป ตามข้อมูลจากแหล่งข่าวสองแห่งที่คุ้นเคยกับแผนการดังกล่าว

95%

สรุปข่าวสั้นๆ (News Summary)

สายการบิน Spirit Airlines กำลังเตรียมที่จะประกาศหยุดให้บริการเที่ยวบินทั้งหมดชั่วคราวโดยเริ่มมีผลตั้งแต่เช้าวันเสาร์ที่จะถึงนี้ ซึ่งเป็นข้อมูลที่หลุดออกมาจากแหล่งข่าววงในที่ทราบถึงทิศทางและแผนการดำเนินงานล่าสุดของบริษัท

การวิเคราะห์พาดหัวข่าว (Headline Analysis)

1. Tense Analysis:

พาดหัวข่าวนี้ใช้โครงสร้าง "To + Infinitive" (to announce) ในส่วนต้น และ Future Simple (will halt) ในส่วนขยาย

ทำไมถึงใช้รูปแบบนี้: ในภาษาข่าว การใช้ "Subject + to + V.1" เป็นการลดรูปของ "is/are going to" หรือ "is to" เพื่อสื่อถึงเหตุการณ์ที่ กำลังจะเกิดขึ้นในอนาคตอันใกล้ ช่วยให้พาดหัวกระชับและดูเร่งด่วน

2. วิเคราะห์ Gerund ในประโยค:

พบการใช้ Gerund คือคำว่า "flying"

หน้าที่ของ Gerund: ในประโยคนี้ "flying" ทำหน้าที่เป็น Direct Object (กรรมตรง) ของกริยา "halt" (ระงับ/หยุด)

โครงสร้างประโยค: [Subject: it] + [Verb: will halt] + [Object: flying] สื่อถึงกิจกรรมการบินที่ถูกสั่งหยุดลง

3. Gerund Practice:

ประโยคเดิม: it will halt flying.

ปรับเป็น Gerund ในหน้าที่ประธาน: Flying is the main operation of Spirit Airlines.

คำศัพท์น่ารู้ (Key Vocabulary)

คำศัพท์ / วลีความหมายประเภท🔊
Announceประกาศv.
Haltหยุด / ระงับv.
Familiar withคุ้นเคย / รู้จักดีadj. phr.
Sourcesแหล่งข่าว / ที่มาn.

มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)

สังเกตการใช้ "according to" นะครับ เป็นวลีที่พบบ่อยมากในข่าวเพื่ออ้างอิงแหล่งที่มาของข้อมูล ส่วนการใช้ V-ing หลังคำกริยาที่แสดงการหยุดหรือเริ่ม (เช่น halt, stop, start) มักทำหน้าที่เป็นกรรมเพื่อบอกว่ากิจกรรมใดที่ถูกกระทำครับ

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Grammar-Menu

เก็งศัพท์ TOEIC 2026 จากข่าวจริง: เมื่อยักษ์ใหญ่โลกสั่งเลิก Hybrid Work

Modal Verbsมีกี่ตัว