The US military is prepared to strike Iran as early as this weekend, though President Donald Trump has yet to make a final decision on whether he’ll authorize such actions, sources familiar with the matter tell CNN.

สอนภาษาอังกฤษจากข่าว: US military prepared to strike Iran

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าวจริง (เหมาะสำหรับ มือใหม่ + TOEIC)

US military - Iran tension

The US military is prepared to strike Iran as early as this weekend, though President Donald Trump has yet to make a final decision on whether he’ll authorize such actions, sources familiar with the matter tell CNN.

แปลอย่างสละสลวย: กองทัพสหรัฐฯ พร้อมที่จะโจมตีอิหร่านได้เร็วที่สุดภายในสุดสัปดาห์นี้ แม้ว่าประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ยังไม่ได้ตัดสินใจขั้นสุดท้ายว่าจะอนุมัติปฏิบัติการดังกล่าวหรือไม่ แหล่งข่าวที่ใกล้ชิดกับเรื่องราวเปิดเผยกับซีเอ็นเอ็น

ที่มา: CNN


ศัพท์ทุกคำใน Headline (สำหรับผู้เริ่มต้น)

คำความหมาย (ง่าย ๆ)ฟังเสียง
Theคำนำหน้านาม (เฉพาะเจาะจง)
USสหรัฐอเมริกา
militaryกองทัพ / ทหาร
is preparedพร้อมแล้ว / เตรียมพร้อม
to strikeที่จะโจมตี
Iranอิหร่าน
as early asเร็วที่สุดตั้งแต่
this weekendสุดสัปดาห์นี้
thoughแม้ว่า
has yet toยังไม่ได้ (ทำอะไร)
make a decisionตัดสินใจ
authorizeอนุมัติ / อนุญาต
such actionsการกระทำเช่นนั้น
sources familiar withแหล่งข่าวที่คุ้นเคยกับ

คำศัพท์ TOEIC ที่น่าจดจำจากข่าวนี้

คำศัพท์ความหมายฟังเสียง
Military buildupการสะสมกำลังทหาร
National securityความมั่นคงแห่งชาติ
Regime changeการเปลี่ยนระบอบการปกครอง
Nuclear facilitiesโรงงาน/สถานที่นิวเคลียร์
Diplomatic talksการเจรจาทางการทูต

โฟกัสวันนี้: Gerund (V-ing ที่ทำหน้าที่เหมือนนาม)

การใช้ Gerund ในข่าว

ในข่าวมักใช้ Gerund เพื่อแสดง “การกระทำ” เป็นสิ่ง ๆ หนึ่ง เช่น:

  • “...thinking about this option.” → thinking เป็น Gerund (ทำหน้าที่เป็นกรรมของ spend)
  • “Fearing escalation…” → Fearing เป็น Gerund เปิดประโยค (แสดงเหตุผล)

Gerund vs Infinitive เปรียบเทียบสั้น ๆ

ใช้ Gerund (V-ing)ใช้ Infinitive (to + V)
enjoy doing, avoid doing, mind doingwant to do, decide to do, plan to do
หลังบุพบท (interested in doing, good at doing)เพื่อแสดง目的 (go to buy = ไปเพื่อซื้อ)
เป็นประธาน (Smoking is bad.)หลังบางกริยา เช่น promise to do

ตัวอย่าง Gerund ที่เจอบ่อยในข่าว

  • He is spending a lot of time thinking about this.
  • Iran is currently fortifying its nuclear sites.
  • Authorizing a strike would be risky.

มุมมองของแอดมิน

ข่าวชิ้นนี้ทำให้เราเห็นว่าสถานการณ์ระหว่างสหรัฐฯ-อิหร่านยังคงตึงเครียดมาก และอาจส่งผลต่อราคาน้ำมันและความมั่นคงในภูมิภาคได้เลย จุดที่น่าสนใจคือประโยค “has yet to make a final decision” ซึ่งเป็นโครงสร้างที่ใช้บ่อยมากในข่าวการเมือง แปลว่า “ยังไม่ได้…” แบบสุภาพ เป็นโอกาสดีที่เราจะฝึก Gerund + Infinitive พร้อมกันจากบริบทจริง ๆ ค่ะ

แบบฝึกหัด

Reading (อ่านแล้วตอบ)

จากพาดหัวข่าว ประธานาธิบดีทรัมป์ “ยังไม่ได้ทำ” อะไร?

  1. โจมตีอิหร่านทันที
  2. ตัดสินใจขั้นสุดท้าย
  3. แจ้งให้อิหร่านทราบล่วงหน้า
เฉลย: B. ตัดสินใจขั้นสุดท้าย (has yet to make a final decision)

Listening (ฟังได้ 2 ครั้งเท่านั้น)

ฟังประโยคแล้วเลือกคำตอบที่ถูกต้องที่สุด:

คำถาม: กองทัพสหรัฐฯ พร้อมโจมตีเร็วที่สุดเมื่อไหร่?

  1. วันนี้
  2. สุดสัปดาห์นี้
  3. เดือนหน้า
เฉลย: B. สุดสัปดาห์นี้ (as early as this weekend)

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Grammar-Menu

เก็งศัพท์ TOEIC 2026 จากข่าวจริง: เมื่อยักษ์ใหญ่โลกสั่งเลิก Hybrid Work

Modal Verbsมีกี่ตัว