Once a regional tiger economy, the country has been stuck at about 2% growth for the past five years, with its pivotal drivers of consumption, manufacturing and tourism all in decline.

Financial Times Original Report →

Once a regional tiger economy, the country has been stuck at about 2% growth for the past five years, with its pivotal drivers of consumption, manufacturing and tourism all in decline.

ครั้งหนึ่งเคยเป็นเศรษฐกิจเสือแห่งภูมิภาค แต่ประเทศนี้กลับติดอยู่กับอัตราการเติบโตเพียงราว 2% ตลอดห้าปีที่ผ่านมา ขณะที่แรงขับเคลื่อนหลักอย่างการบริโภค การผลิต และการท่องเที่ยว ล้วนถดถอยลง Economic slowdown
Image Credit: Financial Times / Unsplash

มุมมองของแอดมิน

พาดหัวข่าวนี้ใช้ Present Perfect Tense (has been stuck) เพื่อเน้นว่า สถานการณ์เศรษฐกิจที่ซบเซาเริ่มในอดีตและ ยังส่งผลต่อเนื่องมาถึงปัจจุบัน ซึ่งเป็นลักษณะการเขียนข่าวเศรษฐกิจที่พบบ่อยมากในข้อสอบ TOEIC

โครงสร้างหลักคือ:
Subject + has been + V3
→ the country + has been stuck

ประโยคนี้เป็น Active Voice แต่ใช้คำว่า stuck เพื่อสื่อสภาพที่ “ไม่ขยับ” ทำให้โทนข่าวดูจริงจังและเป็นทางการ

🕒 Tense Transformation

  • Past Simple:
    The country was stuck at about 2% growth for years.
    → ประเทศเคยติดอยู่กับการเติบโตประมาณ 2%
  • Future:
    The country will remain stuck at low growth.
    → ประเทศจะยังคงติดกับดักการเติบโตต่ำ
  • Present Perfect:
    The country has been stuck at low growth.
    → ประเทศติดอยู่กับการเติบโตต่ำมาจนถึงปัจจุบัน

📰 News Summary (Thai)

  • เศรษฐกิจเติบโตต่ำต่อเนื่องราว 2% มานานกว่า 5 ปี
  • แรงขับหลักของเศรษฐกิจอ่อนแรงพร้อมกันหลายด้าน
  • การบริโภค การผลิต และการท่องเที่ยวถดถอย

📘 Vocabulary Focus

Word Part of Speech Meaning (Thai)
regional adjective ระดับภูมิภาค
stuck adjective ติดอยู่ / ไม่ขยับ
growth noun การเติบโต
pivotal adjective ที่เป็นแกนสำคัญ
consumption noun การบริโภค
manufacturing noun ภาคการผลิต
in decline phrase อยู่ในภาวะถดถอย

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Grammar-Menu

เก็งศัพท์ TOEIC 2026 จากข่าวจริง: เมื่อยักษ์ใหญ่โลกสั่งเลิก Hybrid Work

Modal Verbsมีกี่ตัว