Investigators said they believe the mother of Savannah Guthrie was taken against her will.
Investigators said they believe the mother of Savannah Guthrie was taken against her will.
เจ้าหน้าที่สอบสวนระบุว่าพวกเขาเชื่อว่าแม่ของ Savannah Guthrie ถูกพาตัวไปโดยไม่สมัครใจ1. Tense Analysis
พาดหัวข่าวนี้ใช้ Past Simple Tense ในประโยคหลัก:
Investigators said (Subject + Verb ช่องที่ 2)
ในภาษาข่าว มักใช้ Past Simple เพื่อรายงานคำพูดหรือข้อมูลจากเจ้าหน้าที่ เพราะเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและได้รับการยืนยันแล้ว
โครงสร้างสำคัญ:
Investigators (Subject) + said (Verb)
จากนั้นตามด้วยประโยคซ้อนที่มี Passive Voice:
was taken against her will
2. Tense Transformation
-
Past Simple:
Investigators said they believed the mother was taken against her will.
แปล: เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพวกเขาเชื่อว่าแม่ถูกพาตัวไปโดยไม่สมัครใจ -
Future Simple:
Investigators will say they believe the mother was taken against her will.
แปล: เจ้าหน้าที่จะกล่าวว่าพวกเขาเชื่อว่าแม่ถูกพาตัวไปโดยไม่สมัครใจ -
Present Perfect:
Investigators have said they believe the mother was taken against her will.
แปล: เจ้าหน้าที่ได้กล่าวแล้วว่าพวกเขาเชื่อว่าแม่ถูกพาตัวไปโดยไม่สมัครใจ
3. News Summary (สรุปข่าว)
- เจ้าหน้าที่สอบสวนให้ข้อมูลเกี่ยวกับคดีการหายตัวไป
- ผู้สูญหายคือแม่ของ Savannah Guthrie
- มีความเชื่อว่าการหายตัวไปไม่ใช่ความสมัครใจ
- คดีอยู่ระหว่างการสืบสวนเพิ่มเติม
4. Vocabulary Focus
| Word | Part of Speech | Meaning (Thai) |
|---|---|---|
| investigator | noun | เจ้าหน้าที่สอบสวน |
| believe | verb | เชื่อ |
| be taken | verb (passive) | ถูกพาตัวไป |
| against one’s will | phrase | โดยไม่สมัครใจ |
| report | verb / noun | รายงาน |
มุมมองของแอดมิน
ข่าวนี้เหมาะมากสำหรับผู้เรียน TOEIC เพราะรวมทั้ง Past Simple และ Passive Voice ไว้ในประโยคเดียว ซึ่งเป็นรูปแบบที่ออกสอบบ่อย
คำว่า was taken เป็น Passive ที่ควรจำ เพราะข้อสอบมักหลอกให้เลือก Active ผิดรูป เช่น take หรือ took
หากเห็นโครงสร้าง be + V3 ในข่าว ให้ตั้งข้อสังเกตไว้ทันทีว่าเป็น Passive Voice
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น