Experts Warn Against Raw Milk After Baby's Death
Original Article Link →
Experts have warned against drinking raw milk after a baby in New Mexico died from listeria.
ผู้เชี่ยวชาญเตือนไม่ควรดื่มนมดิบ หลังพบทารกในรัฐนิวเม็กซิโกเสียชีวิตจากเชื้อลิสทีเรีย📝 สรุปสาระสำคัญของบทความ
บทความนี้รายงานความกังวลด้านสาธารณสุข หลังจากมีกรณีทารกในรัฐนิวเม็กซิโกเสียชีวิตจากการติดเชื้อลามก—ลิสซึ่ม—ลิสทีเรีย (Listeria) ซึ่งมีความเชื่อมโยงกับการบริโภคนมที่ไม่ผ่านกระบวนการพาสเจอไรซ์ (Raw Milk) ผู้เชี่ยวชาญจึงออกมาเตือนอย่างเข้มงวดว่านมดิบนั้นอาจปนเปื้อนเชื้อแบคทีเรียที่เป็นอันตรายถึงชีวิตได้
📝 Vocabulary Focus
| Word / Phrase | Pronunciation | Meaning (Thai) |
|---|---|---|
| Expert | ผู้เชี่ยวชาญ | |
| Warn (v.) | เตือน | |
| Against (TOEIC) | ต่อต้าน, ไม่เห็นด้วย | |
| Raw milk | นมดิบ (ยังไม่พาสเจอไรซ์) | |
| Died from | เสียชีวิตจาก (สาเหตุ) |
📖 Reading Check
Question: Why did experts warn against drinking raw milk?
🎧 Listening Challenge
Listen and choose what you hear (Limit: 2 times)
💡 มุมมองของแอดมิน (Admin's Perspective)
ในเชิงไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ คำว่า "Warn against something" เป็นวลีที่พบบ่อยมากครับ หมายถึง "เตือนไม่ให้ทำบางสิ่ง" ซึ่งในข่าวนี้คือเตือนไม่ให้ดื่มนมดิบ และการใช้ "Died from" มักตามด้วยชื่อโรคหรือสาเหตุโดยตรงครับ บทความนี้สะท้อนให้เห็นว่ากระบวนการพาสเจอไรซ์สำคัญมากต่อความปลอดภัยของผู้บริโภค โดยเฉพาะในกลุ่มเด็กทารกที่มีภูมิคุ้มกันยังไม่แข็งแรง
Prepared for English Learners | 2026
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น