I believe I will be elected when the right time comes as president of Venezuela, the first woman president.
Maria Corina Machado: "I believe I will be elected when the right time comes as president of Venezuela, the first woman president."
— BBC News (World) (@BBCWorld)
"I believe I will be elected when the right time comes as president of Venezuela, the first woman president."
แปลเป็นไทย
"ฉันเชื่อว่าฉันจะได้รับเลือกเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม ในฐานะประธานาธิบดีของเวเนซุเอลา ซึ่งจะเป็นประธานาธิบดีหญิงคนแรก"
สรุปข่าวสั้น
มาเรีย โครินา มาชาโด ผู้นำฝ่ายค้านของเวเนซุเอลาแสดงความเชื่อมั่นอย่างแรงกล้าว่าเธอจะก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งผู้นำประเทศในอนาคต โดยเน้นย้ำถึงบทบาทการเป็นประธานาธิบดีหญิงคนแรกท่ามกลางสถานการณ์ทางการเมืองที่ท้าทาย
มุมมองของแอดมิน
ถือเป็นแรงบันดาลใจที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้ที่ต่อสู้เพื่อความถูกต้องครับ การใช้คำว่า "When the right time comes" สะท้อนถึงความอดทนและความหวังที่เต็มเปี่ยม การเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากประโยคที่มีพลังแบบนี้จะช่วยให้เราจำโครงสร้างประโยคได้ดีขึ้นด้วยครับ สู้ๆ นะทุกคน!
คำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary)
| คำศัพท์ | คำแปล | เสียง (Audio) |
|---|---|---|
| Believe | เชื่อ | |
| Elected | ได้รับเลือกตั้ง | |
| Right time | เวลาที่เหมาะสม | |
| President | ประธานาธิบดี | |
| Venezuela | เวเนซุเอลา | |
| First | คนแรก / ลำดับแรก | |
| Woman | ผู้หญิง | |
| Future | อนาคต | |
| Leader | ผู้นำ | |
| Faith | ศรัทธา / ความเชื่อ |
แบบฝึกหัด (Quizzes)
1. Reading: What does the speaker believe about her future?
She will quit politics.She will become the first female president.
She will leave Venezuela.
2. Listening: ฟังแล้วเลือกประโยคที่ได้ยิน (ฟังได้อีก 2 ครั้ง)
"When the right time comes"
"At the wrong time"
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น