I believe I will be elected when the right time comes as president of Venezuela, the first woman president.

"I believe I will be elected when the right time comes as president of Venezuela, the first woman president."

แปลเป็นไทย

"ฉันเชื่อว่าฉันจะได้รับเลือกเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม ในฐานะประธานาธิบดีของเวเนซุเอลา ซึ่งจะเป็นประธานาธิบดีหญิงคนแรก"

สรุปข่าวสั้น

มาเรีย โครินา มาชาโด ผู้นำฝ่ายค้านของเวเนซุเอลาแสดงความเชื่อมั่นอย่างแรงกล้าว่าเธอจะก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งผู้นำประเทศในอนาคต โดยเน้นย้ำถึงบทบาทการเป็นประธานาธิบดีหญิงคนแรกท่ามกลางสถานการณ์ทางการเมืองที่ท้าทาย

มุมมองของแอดมิน

ถือเป็นแรงบันดาลใจที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้ที่ต่อสู้เพื่อความถูกต้องครับ การใช้คำว่า "When the right time comes" สะท้อนถึงความอดทนและความหวังที่เต็มเปี่ยม การเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากประโยคที่มีพลังแบบนี้จะช่วยให้เราจำโครงสร้างประโยคได้ดีขึ้นด้วยครับ สู้ๆ นะทุกคน!

คำศัพท์น่ารู้ (Vocabulary)

คำศัพท์ คำแปล เสียง (Audio)
Believeเชื่อ
Electedได้รับเลือกตั้ง
Right timeเวลาที่เหมาะสม
Presidentประธานาธิบดี
Venezuelaเวเนซุเอลา
Firstคนแรก / ลำดับแรก
Womanผู้หญิง
Futureอนาคต
Leaderผู้นำ
Faithศรัทธา / ความเชื่อ

แบบฝึกหัด (Quizzes)

1. Reading: What does the speaker believe about her future?

She will quit politics.
She will become the first female president.
She will leave Venezuela.

2. Listening: ฟังแล้วเลือกประโยคที่ได้ยิน (ฟังได้อีก 2 ครั้ง)



"When the right time comes"
"At the wrong time"

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Grammar-Menu

เก็งศัพท์ TOEIC 2026 จากข่าวจริง: เมื่อยักษ์ใหญ่โลกสั่งเลิก Hybrid Work

Modal Verbsมีกี่ตัว